最近はブラジル人の職人さんに漏水修理を教えています

最近工務店や解体屋で
外国人従業員を見かける事が多くなりました。
様々な事情があるのでしょうが、
海外で生活をするって凄い事です。
言葉が少し伝わりづらい事があっても
技術で会話できるのも素晴らしいですね。
懇意にしている工務店にも
ブラジル出身の職人さんがいるのですが、
彼の場合は、小学生のお子さんが私の子供と同学年なので、
仕事の話以外にも教育問題などを話したりします。
先日も漏水個所の修繕を行いながら、
日本の義務教育について熱く語り合ったりしました。

治験薬概要書の作成ができるブラジル人

最近日本在住のブラジル人の方を紹介いただくことが増え、
ブラジルのことを知る機会が出来て大変ありがたいです。
ブログやセミナーなどの活動を地道に続けていて
良かったと改めて思います。
さて、紹介いただくブラジルの方は語学教師であったり、
医療関係、弁護士など世界で通用する
仕事をされていることが多いです。
先日お会いした方は治験薬概要書など
医薬翻訳の仕事をされているそう。
日本語だけでなく医療用語も使いこなせるなんて、
どんな脳なんだ!
教育方法を知りたいです。